Haho,
Ismerve a HIX AZSIA-t irok/olvasok neurologiai adottsagait, paran
NEKEM irtak maganba, hogy ugyan vallaljam a faltoro kos szerepet.
Megteszem, nekem ugysincs semmi vesztenivalom, par ugyefogyott mar
ugyis ignoralja, amiket irok :-)
Szoval a keres az, hogy nem-e lehetne-e -e -e -e (stb) kerem alassan,
nagy tisztelettel, stb stb levenni a nyelveszeti kerdest a
napirendrol, mert AZSIA-t csak szel menten erinti, masreszt van ra
kulon forum...?
Igazabol engem speciel nem zavart, sot meg most sem zavar, elolvasom
meg most is okulas celjabol (bar, mint mar irtam, NEM nyelvtanulas
celjabol vagyok itt), de azok, akik maganba irtak, felnek tole, hogy
ha ok irjak ide, kapnak aztan majd a pofajukra, hogy hogy mernek
beleszolni, kis hulye laikusok, csak maradjanak csondben, es
hallgassak a pinyin es egyeb kinai atirasokrol szolo erthetetlen
(well, ismerjuk be: nem nyelveszek szamara tokidegen es erdektelen)
beszelgetest...
Amugy magam pinyin-parti vagyok, az osszes tobbi, barmennyivel is
jobb, mint a pinyin, nincs elterjedve, tehat kb ugyanaz a helyzet,
mint a VHS vs Betamax vagy Windows PC vs Macintosh eseten... Mindig
van egy sokkal jobb, de ebben a szemet vilagban mindig a kozepszer, a
szar terjed el jobban, es onnantol kezdve a profik mindig kisebbsegbe
szorulnak. En is egyetertek, hogy kis IQ kell ahhoz, hogy valaki, aki
latin betukhoz szokott, meglatva azt, hogy xiangqi, erre azt mondja ki
(magyar atirassal), hogy hszian'tyi, de sajnos ez a rendszer terjedt
el. Ezt kell szeretni, hasznalni. A reformalashoz pedig sok erot es
egeszseget kivanok mindenkinek.
A magam reszerol pl szivesen visszaallitanam a Latint vagy akar az
olaszt is (de meg a spanyolra is inkabb szavaznek) az Angol Vilagnyelv
helyett. De bele sem kezdek, mert tudom, hogy lehurrognanak majd. Vagy
az Eszperanto? 10 eves koromban megtanultam, talan meg most is ossze
tudnek hozni egy epkezlab mondatot benne. Az is foldalatti mozgalomma
sullyedt, pedig annak tenyleg lenne ertelme.
Ismerjuk be, ILYEN a vilag. Nem jo, nem tokeletes, paradox, ILYEN.
Ezert kerem alassan, hasznaljuk akkor ezt a tokeletlen pinyint, aztan
majd esetleg valaki kijon egy jobbal, de addigra mar ugyis minden
kinai angolul fog beszelni (mint Indiaban), tehat el lehet majd azt is
felejteni gyorsan... Mint ahogy manapsag is az indiai irok tobbsege
INKABB angolul publikal, mert a sajat anyanyelven ha el is olvassak,
nem ertekelik a munkakat... Ez van megint. En sem szeretem, szerintem
sem errol kene szolnia a globalizacionak, de ezek tenyek, makacs
dolgok, nem valtoznak, akarki akarmiben "hisz".
Szoval back to Asia, probalok felkutatni meg itt elo magyarokat, de
egyelore Kantonban magamon kivul csak Balazsrol tudok (o is csak
atutazo, sajnos), es ket magyar hazasparrol, meg ket felesegrol
(francia es japan ferjekkel), aztan kifujt... Kati volt meg itt
regebben, azota se kep, se hang... Hat ez van itt delen, Kantonban, de
azt tudom a netrol, hogy sokan utazgatnak errefele, tehat paran
meg-megfordulnak itt szerintem minden honapban, csak nem tudunk roluk.
Na, majd Hiromiekhoz hasonloan talan a jovoben csinalok en is egy
affajta "Magyar Haz"-at.. de mar elore felek, hogy tobb gondom lesz
vele, mint oromom (mint ahogy nekik is igy volt)... Felelmem nem
alaptalan: epp a minap kertek tolem otthonrol meghivolevelet. Az
illetok HK-on keresztul akarnak Kinaban turistaskodni. Erre elmondtam
nekik, hogy nem kell meghivolevel, HK-ban a boltban lehet kapni kinai
vizumot, tobb szinben, csomagolva, garanciaval. Nem hisznek nekem.
Most erre mit tudok mondani???????? Egnek all a hajam, hogy a
hulyesegnek tenyleg nincs hatara... :-) Na, ilyen magyaroknak adjak en
otthont? Akik egy itt elo lokalpatriotanak nem hiszik el, hogy itt
vehetnek vizumot, olcsobban es gyorsabban, mint otthon a Bajza
utcaban? Inkabb Dilihaznak kene nevezni, de oda fel kene vennem
orvosokat, mert erre nincs kepesitesem :-)
Van egy arany mondas, es egyre gyakrabban kell mondogassam sajnos: AKI
MARHA, EGYEN SZENAT!
Benoe
Del
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
|
Szia, Balazs!
"Amig a vilag vezeto nagyhatalmanak, a legnagyobb szamban tanult idegen
nyelvnek olyan "ritkan hallott" foldrajzi neveit sem ejtjuk az eredeti
kiejtes szerint mint a Niagara es Chikago, addig nem nem igazan ertem
mire is vagyunk olyan buszkek?"
Szerintem ket gondolat osszegabalyodott. Itt ugyanarrol van szo, mint a
Peking - Beijing esetben, azaz népszerű, bejaratott neveket magyarosan
ejtunk. Párizs sem "pari", Hága sem "den hoh"(?) magyarul. Ugyanakkor
New Orleans magyarul is "nyu' orli'nsz", Los Angeles pedig "losz
andzselesz", az alapelv nyilvanvalo, csak vannak tortenelmi kivetelek.
Egyebkent az amerikai telepulesnevek rossz pelda, igen sok kozuluk
indian eredetu (a Chicago es a Niagara is), amelyek meg az alapesetben
is sok kiveteltol terhelt angol kiejtestol is gyokeresen elternek. (Hogy
Arkansas-t ne is emlitsuk.) Tehat ezek eseten standard kiejtesi
szabalyokat szamon kerni a magyaroktol ovon aluli utes.
A "mire is vagyunk olyan buszkek" kiteteled mire vonatkozott?
"Jo lenne, ha legalabb irni ugy irnank ahogy ok (es a vilag nagyobb
resze), hogy legalabb amit irunk, az beazonosithato legyen a vilag
Magyarorszagon kivuli resze altal is..."
Egyreszt egyetertek veled, masreszt meg jobban allunk sokaknal. Csak ugy
kapasbol a szerbek, oroszok, kinaiak, koreaiak, japanok _minden_ nevet
atirnak sajat jelrendszerukre. Nalunk legalabb Chicago nem Csika'go' az
ujsagban.
A legfontosabb, ami a tegnapi gondolatmenetem vegerol lemaradt: jelen
helyzetben a magyarok szamara Kina jelentosege igen korlatozott,
kozvetlen kulturalis hatasa pedig szinte 0 (nem megsertodni ezen, es ne
magatokbol induljatok ki, hanem pl. a kobanyai munkasbol vagy az
erettsegizett titkarnobol), ezert nem tartozik abba a korbe, amely
nyelvek kiejtesi rendszeret illik ismerni. A felvilagositas egyik modja
jehet, ha nagy figyelmet kelto alkalmakkor helyesen hangzanak el a
nevek. Ilyen a foci vb is. Egyebkent ez sem mindig mukodik. 4 vagy 8
evvel ezelott az egyik riporter a brazil kiejtes szerint igyekezett
mondani az ottani jatekosok nevet, es a nezok felhaborodtak a "ronaldu",
"romariu" kiejtesen. Itt az ok ismet a mar meghonosodott rossz ejtes.
Megszoktuk azt, zavar az uj. De erre is van ellenpelda. Egy Henchoz nevu
focistat sokaig "hencsoz"-kent ejtettek, mig rajottek, hogy
francia-svajci, es "anso" a helyes. Utolso peldam Majerle, egy NBA
kosaras, akit Knezy Jeno evekig "me'dzserle"-nek nevezett (kovetve az
angol kiejtest), majdmegtudta, hogy valamilyen rejtelyes ok miatt
"ma'rli"(!) a helyes ejtes, azota ugy mondja mindenki.
Mara vege a sportmusornak.
Levente
|