Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX AZSIA 96
Copyright (C) HIX
1998-02-10
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Forditas (mind)  9 sor     (cikkei)
2 RE: *** HIX AZSIA *** #92 (mind)  23 sor     (cikkei)

+ - Forditas (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Egy skandinav listan valoszinuleg nagyobb vihart kavart volna a dolog, de 
     ne hagyjuk istvan.matyasovszki-t kieleguletlenul:
     
     "Mina rakastan sinua" azt jelenti, amit az "I love you", de finnul van.
     
     Hogy mondja ugyanezt az azsiai? Egyaltalan hogyan lehet atirni 
     egyszeru betukkel az arrafele hasznalatos dallamtoredekeket?
     
     GORDOS Laszlo >
+ - RE: *** HIX AZSIA *** #92 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

A mondat valoban finnul van. Finn ismerosom valasza az alabbi

'Minä rakastan sinua' means exactly 'I love you' in English 

(az elso szo vegi betu azonos a nemet umlautos a-val)

Jozsef



>----------
>From: 	HIX AZSIA[SMTP:]
>Sent: 	1998. február 7. 4:40
>To: 	Gézárt József
>Subject: 	*** HIX AZSIA *** #92
>
>
>>
>>               "Mina rakastan sinua"
>
>
>
>

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS