>>tud valaki valamit esetleg a Destructive Harry cimu Woody A. filmrol? Iden
tavasszal ment a BBC-n a hirdetese, de Magyaro.-n meg semmit nem hallottam
rola.<<
Itt, Nemetorszagban mar lement, meg pedig nagy sikerrel. Cime azonban nem
"Destructive", hanem "Deconstructing Harry", ami nehezen fordithato
ketertelmuseg. Kivaloan szinkronizaltak, bar nyilvan eredetiben mindig jobb, s
mint mindig, egy teljesen hulye En is nagyon szkeptikusan mentem be, mert -
amint itt mar irtak rola - W.A. utobbi filmjei valoban a kimerules-kifaradas
jeleit mutattak. Nagyon kellemesen csalodtam, mert ebben a Deconstructing
Harry-ban pont olyan jot rohogtem, amilyent mar reg szerettem volna. W.A.
mintha egy kicsit "ujjaszuletett" volna ebben a filmben, amelyben egeszen nagy
sztarok is (pl. Robin Williams) eljottek neki egeszen kicsi mellekszerepeket
jatszani. Reszemrol melegen ajanlom.
Bizonyara nem lesz konnyu magyarositani olyasmit, mint pl. egy megfilmesitett
szoviccet: a "soft" kifejezes angolul sokmindent jelent, a "softie" meg
nemetul is egy fogalom, a fenykepeszetben es filmben viszont az
"eletlenseget", elmosodo, puha korvonalakat is jelenti (l.Soft-filter, etc.).
Nos Robin Williams eppen egy olyan szineszt jatszik, aki "soft"-ul erzi magat,
s a kepben valoban - o egyedul - allandoan eletlenne valik. De talan csak akad
magyar fordito, aki gyozi...
A film vege fele Harry-Woody tanulmanyutat tesz a pokolban, s ott talalja a
sajat feherszakallas apukajat, akirol a melleje rendelt kisordog elmondja,
hogy azert kerult a pokolba, mert annakidejen nem kivanta, sot gyulolkodve
ellenezte az o, Harry megszuleteset. A parbeszedet apa es fia kozt laza
emlekezetbol idezem:
Harry: Apu, minden meg van bocsajtva, gyere, felviszlek innen a mennyorszagba!
Apa: De fiacskam, en zsido vagyok, nekem nincsen mennyorszagom...
Harry: Akkor hova szeretnel jutni?
Apa: Egy kinai vendeglobe!
Amit mindenkinek kivanok,
Istvan
|