Német playboy vicckönyvből:
Egy idegen városban Palkó megszólít egy járókelőt:
- Bocsánat, hol találom meg a paplakot?
- A harmadik utca jobbra.
- Csak nem pont a bordélyház mellett?
- Ugyan, mire gondol. A bordélyház a töltés mögötti utcában van.
- Ó nagyon köszönöm.
A Herbert még mindig egy nagy Kaszanova?
- Persze, már annyi ruhásszekrényben elbújt, hogy az összes mollyal
pertuban van.
Uli, te mindig azt mondtad, hogy a Petra teljesen tapasztalatlan leány.
- Persze, ez így is van.
- Nade az esküvője után a ötödik hónapra már megszült.
- Na látod, milyen tapasztalatlan. Azt sem tudja, hogy hány hónapig tart
egy terhesség.
Prézli úr levele egy ujság szerkesztőségének:
,,Önök a ,,gyakorlati tanácsok" részben azt közölték, hogy a rúzsfolt
közönséges benzinnel, majd utána tiszta alkohollal bedörgölve
eltávolítható. Ezt mind megtettem. Mivel most nem tudok rendesen leülni,
ezért lemondom a lapjukat."
Prézli bácsi megházasodik és egy ifjú hölgyet vesz feleségül. A nászágyban
fekve mondja Prézli bácsi: Remélhetőleg felvilágosított az édeseanyád,
hogy
mi fog következni. A nej elvörösödik és bevallja, hogy nem.
- Az ördögbe - morogja a férj - én meg már elfelejtettem.
Gudun így szól a barátnőjéhez
- Te, azt hiszem, hogy a férjed téged megcsal.
- Hát ki egyebet csalhatna meg?
Rozi jön az iskolából haza, és újságolja, hogy a tanító néni ma azt
tanította, hogy honnan jönnek a gyerekek. Az egyik gyerek azt mondta, hogy
az angyalok hozzák, a másik pedig azt, hogy a gólya hozza.
- Na és te mit mondtál? - kérdezi a mama
- Azt mondtam, hogy mi szegények vagyunk, és nálunk mindent a papa csinál.
- Atyaég, hogy mondhatsz ilyeneket?
- Nyugi mama, azt is mondtam, hogy van egy szegény szomszédunk, aki öt
márkáért szokott a papának segíteni.
A templomi esküvőn a menyasszony nagyon fáradtnak és kimerültnek néz ki.
A
pap szóvá is teszi. Mire a vőlegény: Hát nem csoda, már két éve rohan
utánam.
Ez csak németül érthető:
Eine Frau tuschelt ihrer Nachbarin im Treppenhaus zu:
,,Dieses Fräulein Ursula sollte doch längst ausgezogen sein."
ˇja, aber immer, wenn der Hauswirt mit ihrer Kündigung kam, war sie schon
ausgezogen. Deshalb ist sie auch noch nicht ausgezogen."
Az ausgezogen szó kiköltözést és levetkőzést is jelent. Tehát:
Két nő beszélget a lépcsőházban:
,,Ennek az Usulának már rég ki kellett volna költöznie."
,,Igen, de amikor jön a háziúr a felmondással, akkor már le van vetkőzve.
Ezért nem költözött még ki."
Robi, mitől van az a kék folt a szemed alatt?
,,Az imádkozástól."
,,Hogyhogy?"
,,Tudod tegnap a templomban imádkoztam, és mikor oda értem, hogy ,,szabadíts
meg a gonosztól", éppen bejött az anyósom és teljesen félreértett.
A bálban: ,,Kisasszony, meghívhatom egy pohár pezsgőre?
- ,,Természetesen meghívhat."
- Köszönöm, akkor nem akarnánk előtte egy pohár pezsgőt meginni?"
A pilóta közleménye egy üdülőket szállító repülőn:
,,Hölgyeim és uraim. Néhány perc múlva kényszerleszállást hajtunk végre
a
tengeren. Az úszóknak kívánunk egy kellemes további utazást, és búcsút
mondunk az úszni nem tudóknak."
Egy ,,Halbstarker" (?) megállít egy rendőrt és megkérdezi, hogy hány óra
van. A rendőr barátságosan válaszol: ,,tizenöt perc múlva tizenkét óra"
Köszönöm - mondja a Halbstarker ,,tizenkettőkor kinyalhatja a ....." és
elrohan.
A rendőr rohan utána, a sarkon belebotlik a kollegájába.
- Hova rohansz?"
- Képzeld, azt mondta nekem ez a gazember, hogy tizenkettőkor kinyalhatom
a
.....
- Akkor ne rohanj, van még tizenkét perced.
- A feleséged, még mindig olyan hallgatag, ahogy mondják?
- Ne is mondd. Már öt éve házasok vagyunk, és még mindig nem árulta el,
hogy kitől van a gyerek.
|