Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 348
Copyright (C) HIX
2003-02-06
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Szincerusz (mind)  10 sor     (cikkei)
2 Re: Uj valtozas a nyelvben (mind)  12 sor     (cikkei)
3 kifejezes (mind)  7 sor     (cikkei)

+ - Szincerusz (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Mi ezt talaltuk a latin-magyar (kozep)szótárban:
sincerus = kendőzetlen, tiszta;

magyar-latin szótárban:
igaz (romlatlan) = sincerus,
igaz barátság = sincera amicitia,
igaz szívvel = animo sincero,
igaz úton jár = sincera fide agit

http://members.chello.hu/ateista/
+ - Re: Uj valtozas a nyelvben (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

A NYELV 0347-ban irta La'ng Attila D. >:
>  Változott a "változni" ige jelentése a magyar nyelvben. Idézet egy
>parlamenti felszólalásból: "Még egyszer leszögezzük, hogy nem
>változik, hanem javul a finanszírozás módszere."
Nem hiszem, hogy itt bármi nyelvi változás lenne szó. Csupán az a jelenség
tárult elénk, hogy a spontán nyelvhasználatban az ilyen
mondatszerkezetekből gyakran elmarad a csupán. Ismerősek az ilyen mondatok
(erős szembeállító hangsúllyal): Ez a síkidom nem négyszög, ez négyzet.
(Itt akár a hangsúly el is csúszhat az első szótagokról a másodikakra.)
Vagy dialógus: -- Lehet, hogy itt van Péter. -- Nem lehet, biztos.

Üdv: Attila
+ - kifejezes (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

>Ujra egy (szamomra) nehezen fordithato Spinoza-s 
>kifejezeshez kerem a segitsegeteket:
>"Conatus essendi"

A let iranti vagy, "letszomj".

Ferenc

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS