1. |
Re: $$ FASTCASH $$ (mind) |
1 sor |
(cikkei) |
2. |
Seton-Watson, Hitchins and all that (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: Dalmatia is the cradle of Croatia!!! (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: Greetings from Italy (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
5. |
Re: re. (x3) the use of pen names (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
6. |
Re: $$ FASTCASH $$ (mind) |
1 sor |
(cikkei) |
7. |
semantics and semantics... (mind) |
38 sor |
(cikkei) |
8. |
Re: International Insult Dictionary (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
9. |
International Insult Dictionary (mind) |
35 sor |
(cikkei) |
10. |
Jubileum Tabor Talalkozo 8/19 (mind) |
44 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: $$ FASTCASH $$ (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
This is a test.
|
+ - | Seton-Watson, Hitchins and all that (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
() writes about Seton-Watson:
> Let's face it: Seton-Watson was not a historian but a propogandist.
Then, in answering a post of Dan Cazacu, quickly takes the issue against
Keith Hitchins, and his book "Rumania 1866-1947 [Oxford 1994]":
> That probably means that he used Seton-Watson as his source. Most
> American historians when they write about Eastern European history, they
> use secondary sources. [to be read : "disconsider our propaganda" - my adnota
tion]
Jeez! And so we sentence all of them to death... ;-( ;-(
T. Kocsis ) gives us a further "push" (precious hint ?)
> [...] Seton-Watson-like 'scientists'
Who was one of the founders of `Slavonic Review' and presided the
Society of British historians, not to speak about some others. Correct
me if I am wrong, I read his biography quite a long time ago...
Keep trying, guys, and have a nice weekend! Maybe next week
you will do better ;-)
Mihai Caragiu
|
+ - | Re: Dalmatia is the cradle of Croatia!!! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Y Rapido ) wrote:
Rapido stuff deleted....
For the Serbs to take all of Dalmatia, they have to go through
Hercegovina, and if Franjo's governement is controlled
by "hercegovinian lobby" i doubt Dalmatia will ever allowed
to be Serbian.
Not unlike This-is-not our war Izetbegovic who stayed quiet
whole the Croatian region of Ravno (near Trebinje) got
wiped out...
-Marko
|
+ - | Re: Greetings from Italy (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
CIOU. GUILIO. i VISITED italia in 1991 with my wife.
theis was most certainly the most beautiful experience
in my life. I am a hungarian american, born in the US to
immigrant parents from hungary. I do appreciate your taste for hungary's
accents, but i found roma, firenza, and venezia to be absolutely
marvelous. The people were all very friendly, courteous
and helpful, unfortunately, unlike it is here in the states
to a large degree. I do particularly love the italian women, most especially
theone I married. I had a student here from Padova for 6 months
about 2 years ago, who was a pleasant person as welll.
Hope all is well with you, feel fre to be in touch.
Bert.
|
+ - | Re: re. (x3) the use of pen names (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
T. Kocsis > wrote:
>
>Joe, nagyon vigyázz ezzel, mert kiszőrösödik a talpad tőle.
Oh, elkestel Tamas, mivel mar medvetancoltatasi leckeket kezdtem venni,
hogy melto legyek uj nevemre.
I. Panonescu
|
+ - | Re: $$ FASTCASH $$ (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
This is a test.
|
+ - | semantics and semantics... (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>>>
(Wojciech Chrostek) wrote:
Dear friend,
If not respect than at least grammar rules require to capitalize the
name of each country.
Greetings,
Wojtek
<<<
you seem so preoccupied with superficial etiquette and form rules.
but before that, you should better check the context in which you use
words and associations.
cases in point:
1. friend???.....before you use words, i would suggest you use them
in the proper context. for me (as in webster's), this term refers to a
person whom one knows well and is fond of. our relationship makes
this mutual qualifier incorrect.
2. respect does not have anything to do with capitalization of
certain words (such as, in this case, capitalization of the name of a
country). you need of re-evaluate your logic.
3. since i am not submitting my article to historical review magazine
or any such publication, i deliberately choose to ignore certain
grammar rules. they are irrelevant. what you should care about is
the content and not the form.
so loosen up.
goodbye,
-cristian
|
+ - | Re: International Insult Dictionary (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
says...
>
>The International Insult Dictionary - want to help?
>
I hope you've posted in soc.new-zealand.culture and soc.australia.culture
there are specialists. They're very talentuous and creative.
I guess you'll get a good fishing party. But you can too stay in
soc.culture.french cause now they're visiting us vey cheerfully from
dawn to sunset.
|
+ - | International Insult Dictionary (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
The International Insult Dictionary - want to help?
The objective of this project is to compile an international translating
dictionary of curses, as there is no (adequate) equivalent publicly
available on the Internet. This idea was inspired by my last vacation in
the Caribbean; the aim is to include insults in as many languages for as
many cultures as possible - it should be big!
Have you ever found yourself on the street in a foreign country and
suddenly realized that school doesn't teach you half of the words you
hear? This should no longer be a problem!
If you are fluent (*) in any language or would like to contribute to this
project in any other way (such as a website (**), Tex / PostScript layout
and conversion of the document, mailing list, coding a translation
program, or anything else of help), please send an e-mail to
stating your language(s) or whatever else
you want to do. To avoid unnecessary bandwidth, further discussion should
be moved to the newsgroup sci.lang until a mailinglist is available.
Even the most obscure languages and dialects are welcome - the goal is to
be able to translate FROM ANY language TO ANY language! Every help is
needed! Include your culture in this project to fill a gap in documented
communication.
--
* - a similar attempt was made in alt.tasteless.jokes, but it failed as
many of the contributors were not unable to agree as to whether
certain words were insults or not - if you would like a copy of it,
email me.
** - I have just contacted the maintainer of the "Alternative Dictionary"
site.
|
+ - | Jubileum Tabor Talalkozo 8/19 (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Cserkesztestvereink!
Szovetsegunk kulfoldi mukodesenek 50-ik evfordulojat unnepeljuk augusztus
l0-20 kozott a fillmorei Sik Sandor cserkeszparkban. Felevszazad oromeire,
kuzdelmeire, szeretnenk veletek egyutt emlekezni.
Jojjetek el -most mar talan oszulo- egykori cserkeszek, akik meg
emlekeztek a kezdeti idokre, a ma mar hihetetlenul hangzo
cserkeszkirandulasi ertesitokre: "Csajkat, krumplit, zsirt, hagymat,
paprikat es 4 darab tuzifat mindenki hozzon a hatizsakban" ( a paprikas
kumpli keszitesehez). Hozzatok magatokkal Heerte, Waldwerke, Niederaudorf,
Braunau, Asten, Worgl es a tobbi csapatok cserkeszetenek emlekeit.
Legyetek koztunk Ti is, akiknek Chardon, Windyhill, Csanig tanya,
Ellicottville jelentette a kivandorlas utani evek elso cserkesz elmenyeit.
Varjuk azokat is, akik a regi cserkeszbalok, cserkesznapok hangulataban
kaptak maradando magyar es cserkesz benyomasokat.
Kulonos szeretettel hivjuk a fillmorei akadalyversenyek es
vezetokepzotaborok resztvevoit. Egyaltalan mindnyajatokat, akiket ezernyi
emlek kapcsol ossze a mai cserkesz fiatalsaggal.
Orvendezzunk, unnepeljunk egyutt az augusztus l9-i jubileumi napon. Adjunk
halat Istennek, hogy a kezdeti szereny "agrolszakadt" cserkeszetet negy
vilagresz l4 orszagaban otven ev utan is helyt allo, Istent, hazat,
embertarsat es magyarsagot szolgalo mozgalomnak tartotta meg.
o-o-o-o-o-o-o
Nehany motelszobat meg biztosithatunk azoknak, akik postafordultaval
jelentkeznek. Fax szam: Lamperth Zoltan 1-905-637-7383.
Akik a csaladi taborban szeretnenek satorozni, ugyancsak Lamperth
Zoltannal jelentkezzenek, aug. l0-ig. 1-905-637-7505
Az etkezesre igenyt tartok l9-en szombatra ebedet es vacsorat rendelhetnek
szemelyenkent 10.oo $ elozetes bekuldesevel. Cim: Sik Sandor Cserkeszpark,
Fillmore NY. 14735.
Augusztus l9-i unnepsegunkre mindnyajatokat szeretettel varva, koszont
szivelyesen
1995 julius 15-en
Bodnar Gabor Lendvai Lintner
Imre.
|
|